Black Eyed
I was never faithful
And I was never one to trust
Borderlining schizo
And guaranteed to cause a fuss
I was never loyal
Except to my own pleasure zone
I'm forever black-eyed
A product of a broken home
I was never faithful
And I was never one to trust
Borderline bipolar
Forever biting on your nuts
I was never grateful
That's why I spend my days alone
I'm forever black-eyed
A product of a broken home (Broken home)
Black-eyed
I was never faithful
And I was never one to trust
Borderlining schizo
And guaranteed to cause a fuss
I was never loyal
Except to my own pleasure zone
I'm forever black-eyed
A product of a broken home (Broken home)
Black-eyed
Gérard Lefort: В песне "Black Eyed", которую мы послушали в начале программы, есть слово, которое все время повторяется – "borderline". Его трудновато перевести на французский... это что-то типа пограничности, состояния между двух огней, между двух вещей, между двух чувств, между двух жанров, между двух наркотиков, между двух полов, я не знаю... Но у меня впечатление, что...
Брайан: Еще у Мадонны есть песня с таким названием.
Gérard Lefort: (смеется) ...А, да. Так вот, у меня впечатление, что вы как бы говорите «да, я нахожусь на грани», но при этом впечатление, что вы вовсе не хотите, чтобы это выглядело, как геройство.
Брайан: Нет, конечно нет. Это просто я, я – такой, какой есть. Много чего было написано о группе, о нашей сексуальности, о нашем досуге, о том, чем мы занимаемся, когда не работаем, людей это завораживает. И меня это немного смущает, я думаю, какая, должна быть, пустая жизнь у некоторых журналистов, раз они настолько интересуются жизнью других. Сегодня ты не можешь даже пукнуть где-то на людях без того, чтобы через полтора часа информация об этом не появилась в интернете (смех Gérard Lefort). Мы живем в каком-то странном обществе со странной культурой.
France Inter "A Toute Allure", февраль 2001
Брайан: 'Black-Eyed' очень забавная песня… она заставляет меня улыбаться. Все думают, что она автобиографична, что она обо мне. Но на самом деле там идет речь об американской тенденции винить родителей в своих неудачах, и о том, что рано или поздно наступает момент, когда тебе нужно самому брать на себя ответственность за свои поступки.
Placebo "Rock sur ordonnance"